В Якутия измериха -67 градуса по Целзий

Появи се нов свидетел на убийството на Петър Христов

Министър Ангелкова разговаря с ръководителя на Световната организация по туризъм

Украинският парламент отказа да обяви ЛНР и ДНР за терористични организации

Сърбин и албанец разследват убийството на Оливер Иванович

Евродепутатите обсъждат влиянието на руската пропаганда

Еврокомисията опроверга поредна лъжа за „Труд”

Диктатурата на пролетариата, Народният съд и Възродителният процес влизат в 10-и клас

Любители откриха нова планетарна система Всички небесни тела са по-големи от Земята

7 жертви при катастрофа на колумбийски военен хеликоптер

Ключът към дълголетието са ядките и бобовите храни Проучването проследява живота на над 100 000 души

Борисов представи приоритетите на българското председателство пред парламентарната група на ЕНП

София започва разплитането на казуса с Витоша Общината създава междуведомствена комисия, която да намери изход от ситуацията

Съседка на трите жени от къщата на ужасите в Свищов: Като деца момичетата бяха даровити, пишеха стихове и рисуваха

Летим до Баку за 29 евро Всеки вторник ще има полети до София и до столицата на Азербайджан

В нощта на литературата търновци слушаха откъси от полски, ирландски и белгийски романи

Велико Търново се включи в европейската инициатива „Нощ на литературата”, а жители на старопрестолния град слушаха откъси от популярни романи на полски, ирландски и белгийски автори.

Три бяха „читателските гнезда” в Старата столица – средновековната църква „Св. св. Петър и Павел”, Изложбени зали „Рафаел Михайлов” и камерната зала на Музикалнодраматичния театър „Константин Кисимов”. От 18,00 до 22,00 ч. снощи, на всеки 30 минути актьори от храма на Мелпомена във Велико Търново изчитаха откъси от избраните литературни творби.

В църквата „Св. св. Петър и Павел” четец Стефка Златкова. Събралите се в огнището на вярата великотърновци слушаха откъси от новия роман „Петрония” на известната белгийска писателка Амели Нотомб. Българският превод е на Светла Лекарска.

В Изложбени зали „Рафаел Михайлов” четенията водеше Детелин Кандев. Избран бе романът „Пансионът”, написан от нашумелия полския автор Пьотр Пажински и спечелил престижното отличие Европейска награда за литература през 2012 г. Творбата е преведена от Васил Велчев.

В камерната зала на МДТ „Константин Кисимов” четец бе Иван Митев. Той чете откъси от романа „Бруклин” на ирландския писател Колм Тобийн, преведен от Бистра Андреева.

Нощта на литературата е събитие, имащо за цел да представи по атрактивен начин съвременната европейска литература и да привлече вниманието на читателите, преводачите и издателите към творчеството на различни автори. Велико Търново стана част от инициативата за пета година. В България Нощта на литературата се проведе за шести път, а в европейски мащаб – за единадесети. Своеобразният културен хепънинг бе иницииран от Чешкия център в София, а негови организатори са културните институти и посолства на страните членки на Европейския съюз, обединени в организацията EUNIC България. Към инициаторите във Велико Търново се включиха Общината, МДТ „Константин Кисимов” и Европейският информационен център.

Коментирайте от Фейсбук

Отговорете

error: Съдържанието на trud.bg и технологиите, използвани в него, са под закрила на Закона за авторското право и сродните му права.