Производител на електронни цигари отива на съд в САЩ

30-километрова опашка от тирове се образува на ГКПП „Капитан Андреево“

България с признание от Държавния департамент на САЩ

Италианец застава пред съда в Лом заради домашно насилие

Женственият син на Елизабет Хърли бе избран най-секси наследник от сп. People 17-годишният Деймиън копира майка си дори в облеклото

Вицепремиерът Николова: Индия е приоритетен партньор за България в Азиатско-тихоокеанския регион

Манфред Вебер: Мониторингът над България трябва да бъде вдигнат Постоянните усилия на Бойко Борисов и народа на България се отплащат, заяви шефът на групата на ЕНП в Европарламента

Британските власти ще изпозлват бобри в борбата с наводненията Животинките са изтребени на Острова още през 16-и век

Двоен убиец опита неуспешно да излезе предсрочно на свобода

Внесоха жалба срещу вещо лице по повторното броене на бюлетините в Сливен

Вижте кой ще връща 80 млн. лв. от незаконни заменки (СПИСЪК)

Службите демонстрираха как ще ни спасяват при ядрена авария (СНИМКИ, ВИДЕО) Главен комисар Ивайло Иванов: Институциите доказаха необходимата подготовка за реакция при извънредни ситуации

Катастрофа между тир и микробус предизвика километрично задръстване на магистрала „Тракия“

Фрегатата „Верни” се завръща от мащабно военно учение в Турция

Син на президент на Германия наръган на лекция Проф. Фриц фон Вайцзекер издъхнал на място

„Постистина” – дума на 2016 г.

„Постистина” (Post-truth) e думата на 2016 г. според Оксфордския речник. Авторитетното издание твърди, че тя най-точно отразява духа на отиващата си година.

Не винаги обаче е лесно обаче да се намери превод на новите думи в английския език на български.

Предишни пъти „дума на годинaтa” пък са били например „хаштаг” (символът #, който се използва за означаване на понятия в социални мрежи като „Туитър” и „Фейсбук”) или „окупирай!” (по името на движението „Окупирай!”, Occupy – англ. ез.).

Според Оксфордския речник думата постистина се свързва с обстоятелства, при които обективните факти оказват по-малко влияние при формиране на общественото мнение от емоционални изказвания.

„Представката post- означава по-скоро нещо, което като вид мислене е останало в миналото. Така, че post-truth означава един вид свят, който е преминал отвъд истината”, обяснява Георги Георгиев, филолог от катедра „Англицистика и американистика” в СУ „Св. Климент Охридски”.

Думата се използва широко в политическия контекст през 2016 г., особено покрай т.нар. „брекзит” във Великобритания и избора на Доналд Тръмп за президент на Съединените щати.

Източник: БТВ

Коментирайте от Фейсбук

Коментари (1)

  1. А вие, другари журланисти, не сте ли чували че сложни думи не се превеждат половинчато, а се превеждат нацяло или не се превеждат?
    Или това е сложна наука за вас?
    Или е след-истина, или е post-truth, няма такава друга измислица като вашата идиотска дума!

Коментарите са заторени

error: Съдържанието на trud.bg и технологиите, използвани в него, са под закрила на Закона за авторското право и сродните му права.