Свободен диалог за езика и литературата

До края на годината в страната ще излезе стихосбирка на Любомир Левчев

Българската поезия беше представена на Втория международен фестивал „Интеграция на словото в модерното арт пространство”, състоял се в гр. Чернигов и гр. Нижин (Украйна) от 18 до 21 септември. От българска страна в отделните събития взеха участие Анжела Димчева (журналист, поет, литературен критик) и Бойка Драгомирецкая (поет и преводач). В последните напрегнати в политическо отношение години между Украйна и Русия е изключително важно творците от различни националности да разговарят помежду си преди всичко за естетическите и духовни мостове, които свързват нашите братски литератури, подвластни на общ езиков, исторически и културен фундамент. Нека не забравяме, че Киевска Рус приема официално християнството по времето на княз Владимир през 988 г. именно от България, като първите богослужебни книги на старобългарски език пристигат в Киев половин век по-рано, донесени от българската княгиня Елена (внучка на княз Борис I Покръстител), която се омъжва за княз Игор и приема името Олга. През следващия век чрез християнските богослужебни текстове в обширните руски земи прониква и се налага кирилицата.

Днес тези древни културни взаимовръзки се подновяват чрез общуване на творци от България и Украйна. Между двата национални писателски съюза през миналата година беше сключен договор за сътрудничество, подписан от Боян Ангелов (председател на СБП) – преводи на книги от класически и съвременни автори, гостувания на групи писатели и езиково- литературен обмен. Предстои подписване на договор между Михайло Сидоржевски (председател на Всеукраинския съюз на писателите) и Захари Иванов (председател на Асоциацията на софийските писатели).

В събитията на Втория международен фестивал „Интеграция на словото в модерното арт пространство” се включиха над 30 представители на 9 държави: Украйна, България, Полша, Чехия, Беларус, Виетнам, Тайван, САЩ, Армения. Този форум се провежда по идея на поетесата Тетяна Винник и е подкрепен от множество държавни, общински и частни организации. Поетите изнесоха рецитал в Областния филхармоничен център (гр. Чернигов) проведоха срещи със студенти в Държавния педагогически институт „Тарас Шевченко” (гр. Чернигов), в Държавния университет „Н. В. Гогол” (гр. Нижин) и в няколко училища. Видя се, че когато става дума за изкуство, диалогът между различните езици върви по линията на толерантността между руския, украинския, българския, полския и чешкия език. Нашите участнички подариха на студентите и библиотеките в двата града своите преведени на украински книги „Сезони на душата”, Игли в съня” (Анжела Димчева) и „Animal planet”, „Плажно четиво” (Бойка Драгомирецкая).

След края на фестивала по покана на поета Виктор Мелник (първи зам.-председател на Всеукраинския съюз на писателите) те пристигнаха в Киев за среща с председателя на Всеукраинския съюз на писателите Михайло Сидоржевски. Бяха обсъдени бъдещи стъпки за размяна на делегации, участия във фестивали и превод на книги. До края на 2017 г. ще излезе стихосбирка на Любомир Левчев в Украйна, а през следващата година ще бъде преведен и публикуван сборник с литературна критика на Анжела Димчева, обхващащ знакови имена на нашата поезия.

Следете Trud News вече и в Telegram

Коментари

Регистрирай се, за да коментираш

Още от Култура