Карадайъ: Преводът от брюкселски е: Да, да...
Обективен провал - тaкава е оценката на ДПС и председателя й Мустафа Карадайъ за изпълнението на препоръките от българските власти в доклада на ЕК.
Ще се опитаме да направим превод от брюкселски на български, каза Карадайъ. А преводът в устата му на това, което казва Брюксел с доклада, прозвуча като двойно отрицание: "Да, да, ама..."
Карадайъ напомни на ГЕРБ, че управляват от 2009 почти непрестанно и затова не вървят "оправдания от рода "ако баба ми беше мъжка" по повод продължаването на мониторинга на ЕК и догодина.
"Така че, насоката, която иска да даде на препоръките за съдебната реформа "Да, България" и Христо Иванов, е абсолютно несъстоятелна, няма бележки към прокуратурата в доклада", добави зам.-председателят на ПГ на ДПС Йордан Цонев.
Коментари
Регистрирай се, за да коментираш