Подсъдим за опит за убийство се яви в съда с баща си, за да му превеждал

Окръжният съд в Сливен отложи делото срещу 19-годишния Стоян П. от Нова Загора – съобщиха от съдебната палата. Подсъдимият се явил в залата заедно с баща си, който изненадващо настоял да бъде негов…преводач.

Стоян е български гражданин, роден в България, но бил напълно неграмотен и не владеел официалния български език. Показвал, че разбира какво му се говори. Но не бил способен да съставя изречения, да участва в диалог. Понякога на въпроси можел да отговори с ”да” или „не”. Бащата, който ходил навремето на училище, настоял да превежда.

Съдът, разбира се, не се възползвал от услугите му. А назначил лицензиран преводач от турски език, за да може подсъдимият за опит за убийство да участва в процеса.

На 6 март 2016 г. в новозагорския кв.”Шести” бил тежко ранен в гърдите 35-годишен мъж. Той бил причакан от група местни мъже, докато се връщал от сватба. Единият го наръгал в гърдите. Раненият бил откаран в областната болница в Сливен. Животът му висял на косъм, но благодарение на лекарите пострадалият оцелял. След нападението бил задържан извършителят Стоян П.

Ромското население на кв.”Шести” се самоопределя с турско етническо самосъзнание. На най-дългата и най-бедна улица в гетото - ул. "Високо напрежение", където бил домът на подсъдимия, общността води капсулиран живот, неграмотността сред младото поколение от много години е поголовна, безработицата - също.

Оказа се, че в последно време назначаването на преводач на подсъдим български гражданин не е прецедент в работата на съда. "Имали сме и други дела" - потвърди зам.-председателят на Окръжния съд в Сливен Мартин Данчев.

Следете Trud News вече и в Telegram

Коментари

Регистрирай се, за да коментираш

Още от Крими и право