Нашите историци предлагат публичен дебат със скопски историчари
Крепостта се предава отвътре
Националният кръг „За Македония“ започна своята атака в защита на българската история и език, и тя няма да свърши скоро. Това обяви проф. Николай Овчаров, който заедно с доц. Спас Ташев представи официалната позицията (б. а. - пълният u текст е в карето) на учените ни след изслушването на външния министър в оставка Теодора Генчовка вчера в Народното събрание и фактите, които тя изнесе за опита на управляващите да заобиколят ветото на България за еврочленството на РСМ. Само преди дни учените пътуваха спешно до Страсбург, за да представят бранят българската позиция за нашата история и език пред евродепутатите.
„Ние не сме против РСМ да започне преговори и да стане член на ЕС, но тя трябва да се реформира, за съжаление виждаме, че крепостта се предава отвътре. Ние правим малки крачки, а нашите политици искат да ги омаловажат“, обявиха учените.
Според тях буди „недоумение“ как не може да се формира официална българска позиция по отношение на официалния език на РСМ - това е изразено напълно ясно и пределно достъпно в изданието на БАН „За официалния език на РСМ“. Оттогава до днес българските езиковеди неизменно обясняват на широката общественост същността на т. нар. езиков спор, по отношение на който България е направила редица компромиси, приемайки битността на официалната норма в РСМ след 1944 г., когато е извършена прекодификация на книжовния български език в манастира „Прохор Пчински“.
Доц. Ташев даде примери с потъпкване на правата на македонските българи в РСМ, главно свързани със страха им да се идентифицират като българи при преброяването в западната ни съседка. Той обясни, че се чака отговор на официален въпрос на евродепутата Ангел Джамбазки към комисаря по разширяването Оливер Вархеи защо Унгария официално признава, че Скопие нарушава човешки права, като дава политическо убежище на осъдения бивш македонски премиер Никола Груевски, а в същото време настоява за еврочленство на същото това Скопие.
Проф. Овчаров прие предложение на Искрен Веселинов от ВМРО да бъде направен публичен дебат със скопски историчари, така че да се види от всички какви доводи имат те, и какви са фактите, с които боравят нашите учени.
Официална позиция на Национален кръг „За Македония“: Предложиха ни имитация, за да бъде свалено ветото без никакви условия
Случилото се в Народното събрание на 15 юни 2022 г. при изслушването на министъра на външните работи г-жа Теодора Генчовска е поредното доказателство за непоследователната политика на правителството на г-н Кирил Петков във връзка със старта на преговорите на Северна Македония за приемането є в ЕС. И за провала на подобен тип политика, независимо от декларираните намерения. Аматьорщината и импровизациите и са недопустими, когато става дума за външната ни политика, особено на тема “Македония”, която има и своите дълбоки проекции в самото българско общество.
Макар заседанието на Народното събрание да бе обявено за открито с цел да не се изнесат засекретените данни, все пак стана ясно, че правителството е започнало отстъпление по ключови въпроси на позицията за Република Северна Македония. А също така - че се е водела двойна външна политика, като функциите на външен министър фактически са били незаконно иззети от премиера Кирил Петков и неговия “сив кардинал”, съветничката Весела Чернева.
Нашите сънародници в Северна Македония и където и да било по света, не трябва да се превръщат в оръжие в междупартийните спорове и конюнктурни политически цели. Подчертаваме, че става дума за българите в РСМ, а не за някакво “малцинство”, както е било записано в замислените от правителството предложения. Припомняме, че България никога не е признавала българско “малцинство” в Република Северна Македония.
Националният кръг “За Македония” изразява недоумение от опитите да се формира официална българска позиция по отношение на официалния език на РСМ, която е в разрез с отдавна заявеното и препотвърдено становище както в Рамковата позиция на НС, така и впоследствие на КСНС при президента от началото на 2022 година. То е изразено напълно ясно и пределно достъпно в изданието на БАН “За официалния език на РСМ”. Оттогава до днес българските езиковеди неизменно обясняват на широката общественост същността на т. нар. езиков спор, по отношение на който Р България е направила редица компромиси, приемайки битността на официалната норма в РСМ след 1944 г., когато е извършена прекодификация на книжовния български език в манастира “Прохор Пчински”.
В изслушването министър Генчовска каза буквално: “На 5 април т. г. външнополитическият съветник на премиера (г-жа Весела Чернева - бел. наша) изпрати свой проект на актуализация на рамковата позиция. Съдържанието предполага ревизия на българската национална позиция. В него не фигурира позиция за македонския език. В него са обединени частични идеи на МВнР за прилагане на двустранния договор, без ясен механизъм в преговорната рамка”.
Впоследствие се добави и нюанс, че има идея да се възприеме предложението, направено по време на португалското председателство. Документът от Португалия предлагаше РСМ “да признае, че македонският език е кодифициран през 1945 г.” Дотук добре! Предложенията на португалското председателство обаче на практика предполагаха премахването на всякакви гаранции за изпълнението на договорености, което продължава да е проблем в отношенията на РС Македония с България и ЕС. Това не е разрешение на проблема, а имитация, за да бъде свалено ветото без никакви условия.
Затова ние от Национален кръг “За Македония”, като изхождаме от разбирането, че България е оказвала и продължава да оказва действена подкрепа за независимостта и стабилността на своята югозападна съседка, настояваме:
- Да се има предвид становището на БАН по повод официалния език на РСМ;
- Да се спазва договорената формулировка за “официалните езици на двете страни - съгласно конституциите”.
- С тази формулировка бяха подписани десетки двустранни споразумения. Тя беше вградена и в Договора за приятелство, добросъседство и сътрудничество между двете страни, подписан на 1 август 2017 г. в Скопие. С тази утвърдена и общоприета в двустранните и многостранните документи формула се проявява уважение към езиковата норма на Република Северна Македония в нейното правно качество, произтичащо от конституцията на страната. Нейната научно-езикова същност не е предмет на разглеждане, с нея се занимават филолозите. Основата на официалната норма и начинът, по който тя е кодифицирана и наложена изкуствено отгоре надолу, є дават статут на вариант, а не на отделен език. Това не пречи тя да изпълнява функцията на държавен език, език на образованието и литературата в Република Северна Македония. За целта е нужно обаче да се преодолеят рефлексиите от миналото. Младата държава Република Северна Македония има перспективата да се развива и да върви напред, стъпвайки на съзидателни дела, без да търси опора в някакво измислено и манипулирано минало.
Развитието на събитията от последните дни ясно показва колко необходима е направената преди седмица визита на учените от Националния кръг “За Македония” в Европейския Парламент в Страсбург. Това бе признато от видни български дипломати като бившия заместник-министър на външните работи г-н Милен Керемедчиев и директора на “Европейски въпроси” към ПАН Европа посланик Бисерка Бенишева. Според тях именно чрез изказаното в Страсбург аргументирано становище на българската Академия на науките и редица университети, българската дипломация ще може да изгради здрави и непоклатими позиции по тежкия въпрос за Северна Македония.