Бащата на прегазения 6-годишен Петьо: Не вярвам в правосъдието, но има Господ

Общинска с ново ръководство Ангел Геков става изпълнителен директор

МВФ: Намалете лошите кредити

Десет души са загинали след рухване на жилищна сграда в Кайро

Руски депутат: Русия е изпитала 200 нови типове оръжия в Сирия

Лайпциг може да забрани дизеловите автомобили

Вучич и Лавров се обединиха около църковната и военна независимост на Сърбия

Холандските депутати гласуваха за признаване на арменския геноцид

Кръвта на подрастващите подмладява мозъка

Полицията в Русе проверява сигнал за общински съветник от ГЕРБ, участвал в побой

Чешката полиция издирва българин, обрал дете

Вижте акцентите в броя на вестник “Труд” в петък, 23 февруари 2018

Сорос плаща за ромите да останат в гетата Фондации настояват за узаконяване на къщите в махалите

Оставиха Легионера за 72 часа зад решетките

Египетски полицаи спасиха дете, падащо от третия етаж

Загиналият край Шумен e известен преводач

Мъжът, който загина при тежък пътен инцидент край шуменското село Радко Димитриево към 18,20 часа в четвъртък, е известният преводач на Стивън Кинг и автор на фантастика Адриан Лазаровски/39г./ от Варна. БМВ-то му се блъснало в товарен товарен автомобил “Скания”, натоварен със зеленчуци.

Леката кола се движела в посока Карнобат и навлязла в лентата за движение на камиона. 34-годишният шофьор Л.Л. разказал, че видял колата срещу себе си и започнал да подава звукови и светлинни сигнали. Дори опитал да избегне сблъсък, но неуспешно. При челния удар БМВ-то било със мачкана предна част. Спасителен екип рязал купето, за да измъкне шофьора. Въздушната възглавница се отворила, но това не го спасило.
По първоначална информация беше съобщено, че БМВ-то е изпреварвало друга кола и затова е навлязло в лентата на камиона. Водачът на сканията обаче не е видял това. Той е идвал от завой и на прав участък видял леката колата срещу себе си. В района изпреварването е позволено, но мястото е опасно.

Водачът на товарния автомобил Л.Л./34г./ е тестван за алкохол, наличие не е установено. Продължава работата по установяване на причините, довели до инцидента продължава. Загиналият е получил травми несъвместими с живота, включително и черепно-мозъчна. В петък аутопсия ще изяснява причините за смъртта.

Лазаровсик има преведени над 45 книги от руски и английски език. Сред преведените от него автори са Владимир Набоков, Рей Бредбъри, Стивън Кинг. Съставител и преводач е на сборниците “Шепнещият в тъмнината” и “Възкресителят” на Хауърд Лъвкрафт, на “Двойната сянка” и “Махалото на шестото време” – стихове от Даниил Хармс. Работи и в областта на преводната детска литература. Работил е и като музакален журналист.
Снимка

Коментирайте от Фейсбук

Отговорете