Популярната американска телевизия CNN се опита да обясни на зрителите си по целия свят какво точно означава известната досега само в България дума "айляк", произлизаща и най-често използвана в Пловдивско.
През седмицата информационният канал излъчи рекламен клип за град Пловдив, който бе широко отразен у нас. Статията, която допълва публикуваното на сайта на медията видео, представя Пловдив като интересна туристическа дестинация и го определя за "скритото съкровище на България".
Между разнообразната информация за втория по големина град у нас авторите се опитват да обяснят значението на популярната в разговорния език дума "айляк", започвайки с уточнението, че тя все пак няма превод на английски.
"Айляк" е непреведима българска дума, широко използвана, за да се опише определено желано състояние на ума.
Да бъдеш айляк означава, най-общо казано, да бъдеш върховно отпуснат, недосегаем за външен натиск и отворен към удоволствията на съществуването.
За пловдивчаните айлякът не е просто временно настроение - това е начин на живот.
Например, не е необичайно една кафе-пауза вторник сутрин да се превърне в обяд с вино, който ще отнеме и остатъка от следобеда", пише в материала.
В рекламната статия може да се види и една, макар и незначителна, грешка. На една от картите, които показват местоположението на България в Европа, вместо страната ни е показана Румъния.
Коментари
Регистрирай се, за да коментираш