5G мрежата е невинна

Грипът е ПРИЛЕПчива болест Не е необходимо да сте луд, за да четете това, но помага

Земеделското министерство иска търговските вериги да бъде излагана повече продукция на местни производители

Надигат се бунтове на глада На хората им свършват парите и търпението

Пандемията от коронавирус е засегнала 81% от работещите по света

Двама души са излекувани от Covid-19 с кръвна плазма

76 починали от коронавируса в Турция за 24 часа

Тръмп: СЗО оплеска нещата

Испания разчита на безработни и чужденци за земеделска работа

COVID-19 блокира здравеопазването Водещи специалисти искат прегледите да бъдат възстановени

Фермерските пазари тръгват с по-малко сергии Продавачи и клиенти на 2 метра разстояние

Менда Стоянова: Мярката 60/40 няма как да бъде използвана от всички видове бизнеси

Банката за развитие подкрепя със 75 млн. лв. Пощенска банка и Общинска банка

50% от магазина – само за БГ храни Ограничават стоките на промоция

Проф. Тони Веков, д. м. н., един от основателите на Чайкафарма, пред “Труд”: Първите 5000 опаковки Хидроксихлороквин идат до дни

„Толкова е кратко” – прошепна Федя Филкова

Нова книга с поезия пътува към читателите. Тя е антологична по съдържание, но по емоция е дълбоката, ретроспективна въздишка на поетесата Федя Филкова. Сред страниците на „Толкова е кратко. Стихотворения 1969 – 2019” (изд. Small Station Press, 2020) ще се потопим в деликатния простор на мислещата жена, която се самонаблюдава, диалогизира със себе си и любимия, създава свой собствен ритуален език на общуване. За лирическия говорител читателят е невидим. И най-страшното може да доведе до щастие, защото „с такава нежност / вятърът изтри сълзите ми, /че го помислих за човек”.

С това изискано томче Федя Филкова празнува 50 години на авансцената на българската поезия. Нейното поведение като личност и автор й донесе уважението на писателската гилдия, защото в днешно време не е достатъчно да си талантлив, нужно е да си морално чист и устойчив на политически влияния. Бидейки дипломат от кариерата, Федя Филкова отстоява идеала за толерантност и хуманизъм, доверява се на естетическото верую да не пише безсмислени строфи, да не препречва с екзалтирани викове пътя към Бога, а заедно със своя любим да изкачи стълбата до небето.

Редактор на книгата е Цветанка Еленкова, а художественото оформление е на Иво Рафаилов.

Из „Толкова е кратко”

Федя Филкова

До края на света

Каква огромна гара.
И колко много пътници
прииждат на перона.
Сякаш идващият влак
ще вземе всички живи,
ще ги скрие в дългото си, топло тяло
и така ще пропътуват невредими
чак до края на света.
И още по-нататък.

Биография:

Федя Филкова е родена на 10 март 1950 г. в Ябланица, област Ловеч. Поетеса, авторка на седем стихосбирки и на книга с разкази. Преводачка на повече от 20 книги с немскоезична поезия и проза. Стихотворенията й са превеждани на различни езици, а през 2013 г. на немски език в превод на Андреас Третнер излиза антологично издание със 77 нейни стихотворения („Nachtgras”, Drava Verlag, Klagenfurt-Wien). Дългогодишен редактор в издателство „Народна култура” (1982-1992). След демократичните промени в България през 1989 г. работи като държавен експерт и дипломат, културен аташе в българското посолство във Виена (1992-1995), външнополитически секретар на Президента на Р България Петър Стоянов (1997-2002) и съветник в българското посолство в Берлин (2005-2008). Носителка на Австрийската държавна награда за художествен превод за 1995 г. През 2015 г. е отличена с наградата „Златен век” – „Печатът на Симеон Велики”, на Министерство на културата на Р България. От 1972 г. е съпруга на поета Николай Кънчев (1936-2007). От 2007 г. организира, заедно с актьора Милен Миланов, ежегодния Поетичен Никулден, а от 2012 г. присъжда Наградата за нова българска поезия „Николай Кънчев”. Живее в София.

error: Съдържанието на trud.bg и технологиите, използвани в него, са под закрила на Закона за авторското право и сродните му права.