„Това не е Евровизия“, скара се председателят на Европейския парламент Роберта Мецола, докато се опитваше да накара левите евродепутати да млъкнат, докато те поздравяваха гостуващия унгарски премиер Виктор Орбан с шумно изпълнение на класическия антифашистки химн Bella Ciao.
Strasburgo. Dopo intervento Viktor Orban, gli eurodeputati di sinistra cantano "Bella Ciao". La presidente Metsola cerca di ristabilire l'ordine dicendo: "non siamo ne La Casa di Carta e nè all'Eurovision". pic.twitter.com/Or5U9xV78O
— Leonardo Panetta (@LeonardoPanetta) October 9, 2024
Мотивът „удари с юмруци по масата“ в основата на тази песен, чието заглавие означава „Сбогом, красавице“, може наистина да звучи като нещо, изгукано през суха мъгла от облечена в спандекс блондинка на Евровициа. Но историята, която разказва, достига много по-дълбоко в историята на континента, отколкото ежегодната музикална феерия на кич, разказвайки вековна история за решителната борба на левицата срещу политическото потисничество.
Или поне така обикновено се възприема.
Най-известната версия на песента е разказана от гледна точка на партизански боец, който се събужда една сутрин, знаейки, че трябва да изостави любимата си, за да се бие с неопределен нашественик, осъзнавайки, че може никога повече да не я види.
„Ако загина като партизанин“, пее той, „Трябва да ме погребете / погребете ме там горе, на планината / под сянката на красиво цвете / и всички, които ще минат / ще кажат „Какво красиво цвете“ / Това е цветето на партизанина / загинал за свободата.“
Bella Ciao не само звучи из цяла Италия всяка година на 25 април, за да отпразнува края на фашистката диктатура на Бенито Мусолини и германската нацистка окупация. Но през последните години тя също бе част от антиправителствените протести в Иран, скандирана на барикадите в Украйна, изпята от протестиращи за правата на жените в Полша и незаконно излъчвана от минарета на джамии в Турция.
От Чили до Хонг Конг, от Occupy Wall Street до Fridays for Future, песента се превърна в най-добрия музикален израз на копнежа за свобода.
Значителното използване на песента в испанския сериал La Casa de Papel, едно от най-стриймваните предавания в историята на Netflix, означава, че е достигнала до по-малко политически активни умове и – чрез електронни ремикси – до дансинга на нощните клубове.
И все пак произходът на Bella Ciao е толкова заплетен, колкото музикалната му привлекателност е ясна. Най-старият известен запис на мелодия, наподобяваща песента, датира от 1919 г., от родения в Одеса клезмер акордеонист Мишка Зиганов, като различни изследователи търсят корените му във френската, идиш или далматинската народна музика. Версията на Зиганов обаче е без текста.
Лирическата версия поставя песента не сред resistenza – италианското съпротивително движение, борещо се срещу нацистките окупатори и техните италиански сътрудници от 1943-45 г., а сред оризища в североизточната част на италианската долина По. Разказвачът тук не е мъж партизанин, а мондина, жена, събираща ориз и оплакваща се от комари и жестоки шефове.
Това предполага, че Bella Ciao е народна песен от 19-ти век, която е политизирана по време на Втората световна война, но през последните години музикалните учени предполагат, че „партизанската“ версия предшества версията „мондина“.
Хвърляйки още повече съмнения относно произхода на песента, някои историци казват, че „партизанската“ версия може да е била измислена след края на съпротивителната борба, тъй като има оскъдни доказателства, че тя някога е била изпята от действителни партизани.
Дори ако Bella Ciao е била изпята от някои партизани от Абруцо, както твърди италианският историк Чезаре Бермани, тя вероятно не е била централна за съпротивителното движение. Повечето партизани биха били по-склонни да скандират по-откровено левия химн на бригадите Гарибалди, Fischia il Vento, който се основава на руска мелодия и пророкува „червена пролет“.
В епохата на Студената война Bella Ciao, със своя неясно дефиниран враг и акцент върху романтиката над идеологията, се превърна в по-консенсусен химн, с който да се помни борбата срещу фашизма.
На пленарната сесия в сряда в Страсбург песента беше прозвучала предимно от горния ляв ъгъл на залата, където седят левите партии. Което изглежда жалко: първоначалният призив на Bella Ciao беше именно това, че позволява на партии от различни ивици да се опълчат срещу антидемократите.
Коментари
Регистрирай се, за да коментираш