Нуно Рейш: В "Левски" говорим на четири езика

Нуно Рейш, бранителят на „Левски“, разказа подробно за живота си в България  в интервю за „Minute Sport“. Португалецът призна, че изпитва трудности с българския език и това е причината да търси алтернатива при комуникацията в съблекалнята на „сините“.

„Най-важното за мен в началото бе да се наложа в отбора – призна опитният футболист, който получи травма срещу „Царско село“ при успеха с 2:0. - Трябваше да бъда търпелив, защото имаше добри играчи на моята позиция, но постепенно нещата се наредиха. Беше ми трудна аклиматизацията. Нагласата тук е различна. Ние португалците сме по-открити хора, докато в България е обратното. Населението е затворено, гледа се на чужденците по различен начин. Сега ходим на уроци по български, но не е лесно, защото учителят ни не говори английски. Опитвам се да уча важни думи и фрази от ежедневието, но хората тук говорят бързо. Между нас обаче си комуникираме на английски, португалски и френски. Младите не искат да учат английски и комуникацията става сложна.“

Рейш разкри, че отношението на феновете към футболистите също е различно от това, което е срещал в Португалия, Белгия и Гърция.

„Когато отборът победи, всичко е наред и ние сме най-големите. Но когато загубим сме най-слабите играчи, които те са виждали някога. Тук реалността е друга. В България можеш да тичаш, да се бориш, но ако не си постигнал победата след последния съдийски сигнал, ще те обиждат.“

Коментари

Задължително поле