Заев: Предсрочните парламентарни избори ще се състоят на 12 април 2020 г.

Президентът Радев ще бъде на посещение в Япония за интронизацията на император Нарухито

Интронизацията на император Нарухито (ИНФОГРАФИКА)

Полицейски хеликоптер и няколко патрулки преследваха 4 часа силно агресивна крава в Германия

Подкрепа от Путин за Сирия търси Ердоган Иска армията на Дамаск да се оттегли от границата

Президентът на Чили въведе извънредно положение в още три града

Възможен ли е свят без глупаци? Сборникът „Психология на глупостта” прави аутопсия на глобалната напаст

Нов епос по „Война на световете”

Стево Пендаровски: Имаме държавен консенсус, че искаме да продължим по европейския път

Села в Невестинско са заплашени от воден режим

Възстановено е движението на пътя София – Варна край Омуртаг

Фандъкова печели в два тура с 10 пункта Данните са от представително проучване за цяла София на агенция „Сова Харис“, направено по поръчка на „Труд“

Вижте акцентите в броя на вестник „Труд“ в понеделник, 21 октомври 2019

Шестима ранени при катастрофа на бензиностанция край Елин Пелин

Тома Белев се изгаври с еврейския народ „Екологът“ погазва и международни норми

„Дубльор за Ада” пътува към Лондон

Какво е необходимо на един дубльор за Ада? Това се опитва да подскаже с новата си стихосбирка Анжела Димчева – поетеса, журналист и литературен критик.

„Поезията е заразна болест, която се лекува с още повече поезия” – написа авторката в предишната си книга „Игли в съня”. Сега в „Дубльор за Ада” (изд. „Български писател”, 2019) се казва: „Никой не изтрива името си / както би си свалил дрехите”. Томчето излиза билингва (български / английски), защото Анжела Димчева ще представи новите си стихове в Британската библиотека по време на Международна юбилейна конференция за авторските права в библиотеките (PLR). В рамките на събитието от 25 до 28 септември ще участват повече от 30 писатели от Англия, Ирландия, САЩ, Канада, Австралия, Тайван, Финландия, Франция, Грузия, Румъния, Гърция, Малави и Занзибар.

Нашата авторка ще изнесе доклад за перспективите относно необходимостта от неотложно прилагане на Директивата 2006/115/ЕК, която е въведена формално в българския Закон за авторското право и сродните му права, но нашите автори все още са ощетени и не получават необходимите компенсации за ползването на техните книги в обществените библиотеки.

По време на конференцията Анжела Димчева ще прочете стихове от новата си книга и ще подари екземпляри на участващите писатели. Луксозното издание е с цветни илюстрации на талантливия художник Калин Николов, превод – Ивон Фостър, редактор Боян Ангелов.

АКО ВИДИТЕ НЕЩО ЛЮБОПИТНО, НЯКОЕ НАРУШЕНИЕ ИЛИ ПРЕСТЪПЛЕНИЕ, СНИМАЙТЕ И ПРАЩАЙТЕ ВАШИТЕ СИГНАЛИ НА МЕЙЛА НА „ТРУД“ – trud@trud.bg и trudonline@gmail.com

error: Съдържанието на trud.bg и технологиите, използвани в него, са под закрила на Закона за авторското право и сродните му права.