Националният литературен музей започна поредица от инициативи по повод годишнината на Вапцаров. На 7 декември от 16 ч. в музей „Никола Вапцаров” в София ще се състои мултижанрово събитие „Чака ме светът”, включващо изложба, рецитал по стихове на поета, преведени на 10 езика, сред които основните европейски, както и персийски, арменски, китайски. Най-активни участници в четенето ще бъдат възпитаниците на 32 СОУ в София, университетски преподаватели – преводачи, военноморски офицери и курсанти, колеги от музеите. Гостите ще видят и презентация със записи на преводачи и чужестранни почитатели на Вапцаров, които не могат да бъдат в България в момента: Фарид Гадами – превел за пръв път на фарси „Моторни песни” това лято, рецитал на строителния инженер от Турция Бирдал Боздаг, както и великолепно женско изпълнение на песен на турски език по „Прощално”.
Специално за събитието от съседна Гърция пристига д-р Христос Хартомацидис, талантлив писател и драматург, автор на книги на гръцки и на български език. Негов е последният превод на „Прощално” и „Предсмъртно” на гръцки.
Столичната публика вече може да разгледа изложбата, която се откри на 5 декември в Университетската библиотека „Св. Кл. Охридски”. Експозицията е озаглавена „Вапцаров – Мечтателят” и представя архивни материали за поета от фондове, съхранявани в Института за литература към БАН и музея „Никола Вапцаров” към Националния литературен музей. За изложените оригинални документи говориха Атанас Капралов – директор на НМЛ, директорът на Института за литература доц. Елка Трайкова и директорът на УБ доц. Анна Ангелова, която посочи, че това е последната изложба за тази година в библиотеката: „Вапцаров, който за съжаление през последните 30 години винаги поглеждаме през призмата на политическите му пристрастия и винаги има полемики, засягащи личния му живот, семейството, личността на поета, затова днес много ми се иска с тази изложба и с обединените усилия на нашите институции да отдадем заслужената почит на големия поет Никола Вапцаров”.
В експозицията могат да се видят предсмъртните стихове на поета, да се проследи неговият жизнен път. Доц. Елка Трайкова отбеляза: „Съдбата на неговата поезия е разпъвана между канонизирането, възхвалата и пиедестала, от една страна, и обругаването, от друга”.
Атанас Капралов изрази вяра за истинското приемане на Вапцаров като национално богатство: „Ние ще продължим да работим с всички институции, които правят необходимото Вапцаров да бъде сложен на пиедестал и да бъде приет като поет на всички българи. Това е неговата мечта и ние ще работим за нея”.
Гл. ас. Емилия Алексиева представи подробно архива на Никола Вапцаров, който се съхранява в Института за литература към БАН. В изложбата са експонирани лични документи, сред които са: ученическа карта, мореплавателна книжка, членска карта от Въздържателно дружество „Морал”, легитимацията му като огняр в БДЖ, писма и картички от и към роднини и приятели, тетрадки, бележници и тефтерчета с ранни и по-късни варианти и ръкописи на стихотворения, сред които кафявият бележник с 16 стихотворения от ранния период, розовата тетрадка с 12 стихотворения от периода 1936–1937 г., тетрадка по смятане с 14 стихотворения, синият кожен бележник „Байер” със стихотворенията „Предсмъртно”, „Прощално”, „Антени” и др.; екземпляр на „Моторни песни” с ръкописното „Свобода”, семейни снимки. Важно в изложения архивен масив е и присъствието на вестник „Литературен критик”, на който Вапцаров е бил редактор. Архивната визия за Вапцаров е обогатена с лични вещи като албума на випуска на Морското машинно училище във Варна с химна, написан от поета и негови портрети.
Експозицията може да бъде разгледана до 15 януари 2020 г.